Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Yusaku scrive, a proposito del video: " In prima visione arriverà prossimamente su Italia Uno una versione non censurata della storica serie "Sailor Moon", che torna dopo anni di attesa in anteprima su Hiro a partire dal 1° Marzo 2010.
Elisabetta Spinelli si racconta in questa intervista del 1999 tratta da "Marmalade Videomagazine", a cura di Ryan Carrassi.
La canzone "Petali di stelle per Sailor Moon", di Alessandra Valeri Manera e Piero Cassano, è cantata in originale da Cristina D'Avena. La canzone "Petali di stelle, petali di luna" è cantata da Ryan Carrassi, che nella serie presta la sua voce a Seiya"
Ma su Italia 1 dopo quanti mesi sarà trasmessa la serie rispetto alla messa in onda su Hiro
Elisabetta Spinelli si racconta in questa intervista del 1999 tratta da "Marmalade Videomagazine", a cura di Ryan Carrassi.
La canzone "Petali di stelle per Sailor Moon", di Alessandra Valeri Manera e Piero Cassano, è cantata in originale da Cristina D'Avena. La canzone "Petali di stelle, petali di luna" è cantata da Ryan Carrassi, che nella serie presta la sua voce a Seiya"
Ma su Italia 1 dopo quanti mesi sarà trasmessa la serie rispetto alla messa in onda su Hiro
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Su Italia Uno è prevista per l'autunno, assieme ad una nuova linea di merchandising tutta dedicata al brand "Sailor Moon". Si spera in un nuovo fenomento come successo per Dragon Ball.
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Nello specifico, audio censurato (leggasi modificato e adattato) video non censurato.
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Ho visto così tanto merchandising fantasmagorico di Sailor Moon in Giappone anni fa, che sono sicuro di rimanere del tutto indifferente alla spazzatura che arriverà in Italia (dove, da decenni, la merce Jap di qualità la si trova in fumetteria e agli stand delle fiere del fumetto, non certo nei negozi dove arriva solo lo scarto che non venderebbero nemmeno in Uganda).
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Prevista per l'autunno in chiaro dunque...mi ricordavo bene allora....vabbè personalmente,non avendo Hiro, mi toccherà aspettare l'autunno per vedere uno dei miei Anime Preferiti con il quale sono letteralmente cresciuto...ricordo ancora quando Italia 1 in attesa di mandare in onda in Prima Tv la Terza Serie replicò le Prime due in estate... Molto Carina la video intervista alla Grandissima Spinelli....
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Come nulla di concreto perdonami?
Sailor Moon stà andando attualmente in onda su Hiro mentre per la messa in onda in chiaro dovremo aspettare qualche mese...Qualcosa di concreto c'è eccome...
Sailor Moon stà andando attualmente in onda su Hiro mentre per la messa in onda in chiaro dovremo aspettare qualche mese...Qualcosa di concreto c'è eccome...
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Infatti! A quanto pare il master video ha una qualità superiore al master usato negli anni '90 e inoltre sono state doppiate le anticipazioni tagliate nella prima messa in onda e successive repliche. Su Youtube c'è la videosigla presa da Hiro: c'è chi si lamenta della qualità del video, ma ragionando è ovvio che non potevano andare a ripescare, tagliare e incollare tutte le scenette per ricomporre la videosigla, è un lavorone che non conviene fare!
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Esatto....ed una delle Clip tagliate nella messa in onda degli anni 90 e doppiate attualmente in italiano è quella che vado a segnalarvi:
La voce della Grandissima Elisabetta Spinelli è Assolutamente Unica!!!!
La voce della Grandissima Elisabetta Spinelli è Assolutamente Unica!!!!
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Ma gli anni sono passati pure per lei, e si sente! Sarà che nella prima serie Elisabetta usa una voce molto bambinesca quasi irritante. Ben venga l'adattamento italiano della parti che prima SENZA MOTIVO non venivano adattate!
A quanto pare però non continuano a doppiare l'anticipazione dell'episodio successivo (i classici 15 secondi a fine episodio). Continuano a fare le cose a metà.
Da azienda commerciale dovrebbero proporre ora i dvd, se pensano che hiro ce l'hanno in pochi.
A quanto pare però non continuano a doppiare l'anticipazione dell'episodio successivo (i classici 15 secondi a fine episodio). Continuano a fare le cose a metà.
Da azienda commerciale dovrebbero proporre ora i dvd, se pensano che hiro ce l'hanno in pochi.
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Si,in effetti potevano pure doppiare i 15 secondi di fine episodio per rendere il tutto più Completo....questa decisione proprio non l'ho capita...Per quanto riguarda la Spinelli...è normale che la voce negli anni cambi....vale per tutti doppiatori e non ma ha comunque mantenuto una freschezza che non fa rimpiangere il Doppiaggio degli anni 90....almeno per i miei gusti ci mancherebbe... I Dvd li stò aspettando ardentemente....speriamo in bene....
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Il lato positivo è che hanno chiamato lei che doppia tutt'ora per Mediaset, che ogni tanto ci sorprende per le scelte poco azzeccate. Diciamo che al tempo la Shin Vision fece un grosso errore a chiamare nuove doppiatrici.
Re: Il ridoppiaggio di Sailor Moon? Al macero!
Si infatti...sarebbe stato Assolutamente Scandaloso se avessero fatto doppiare i nuovi Clip da un altra Doppiatrice....In tal caso hanno mantenuto una più che doverosa coerenza.