Yuusha Raideen
Yuusha Raideen
Ci sarà stato qualche motivo per cui questa serie della Sunrise diretta da Tadao Nagahama non è approdata in Italia?
Proprio in questi giorni ho comprato tutti e 2 i cofanetti di Daimos e sarebbe bello che anche Raideen avesse una edizione italiana magari in DVD.
Proprio in questi giorni ho comprato tutti e 2 i cofanetti di Daimos e sarebbe bello che anche Raideen avesse una edizione italiana magari in DVD.
Credo sia stato semplicemente il caso...centinaia di serie acquistate nel giro di 4\5 anni, qualcosa deve sfuggire, per forza.
Voci metropolitane, alimentate credo da due righe due apparse in un articolo pubblicato nel lontano febbraio '86 sulla bellissima ma trashissima Yamato Fanzine, vogliono la serie trasmessa anche qui da noi.
Bah, io sono scettico, cmq questo è (in parte) il famigerato articolo
Voci metropolitane, alimentate credo da due righe due apparse in un articolo pubblicato nel lontano febbraio '86 sulla bellissima ma trashissima Yamato Fanzine, vogliono la serie trasmessa anche qui da noi.
Bah, io sono scettico, cmq questo è (in parte) il famigerato articolo
Carino il documento "storico" scansionato da cosmoj9!
Comunque anche secondo me è stato semplicemente un caso che non sia stato trasmesso.
Questo, però, non significa che non dovesse essere trasmesso.
Dopotutto, siamo già a conoscenza di 4 serie "pronte" o "in programma" e mai trasmesse:
- Pierino a quadretti (1979, ma chissà che serie era??)
- Cobra (1982; fu realizzata la sigla italiana)
- Obake (1984; furono doppiate e forse trasmesse almeno le prime 4 puntate)
- Bravo Molière (1991)
Ne ho dimenticate sicuramente altre...
Comunque anche secondo me è stato semplicemente un caso che non sia stato trasmesso.
Questo, però, non significa che non dovesse essere trasmesso.
Dopotutto, siamo già a conoscenza di 4 serie "pronte" o "in programma" e mai trasmesse:
- Pierino a quadretti (1979, ma chissà che serie era??)
- Cobra (1982; fu realizzata la sigla italiana)
- Obake (1984; furono doppiate e forse trasmesse almeno le prime 4 puntate)
- Bravo Molière (1991)
Ne ho dimenticate sicuramente altre...
Fra' Siglomane, il missionario delle sigle tv
Gold Lighten è veramente un caso curioso. Stesso staff di Muteking e Godam, serie Tatsunoko, l'unica mai trasmessa in Italia. Anche in questo caso si tratta di un robot (è quella specie di accendino dorato che diventa un robot squadratone: una vera schifezza, ma sinceramente molto meglio di Godam)....
Ci sarebbe stata bene l'ennesima sigla dei Cavalieri cantata da Guiomar!
Ci sarebbe stata bene l'ennesima sigla dei Cavalieri cantata da Guiomar!
Si, davvero interessante quell'articolo. Credo anch'io sia andata così, peccato perchè le serie robotiche di Nagahama sono tra le mie preferite.cosmoj9 ha scritto:Credo sia stato semplicemente il caso...centinaia di serie acquistate nel giro di 4\5 anni, qualcosa deve sfuggire, per forza.
Tra l'altro nei miei ricordi mi sembra che Combattler V sia arrivato parecchio dopo Vultus V. Mi potreste dare un ragguaglio?
Non sapevo di questa cosa. In effetti la serie di Cobra è arrivata in Francia e l'ho seguita anni fa su Mangas e non era male.siglomane ha scritto: - Cobra (1982; fu realizzata la sigla italiana)
Per Combatter onestamente non so che dirti...io l'ho vista la prima volta su Italia 7, forse nel 1989/90, ma credo fosse già stata trasmessa su Junior tv...kento73 ha scritto:
Tra l'altro nei miei ricordi mi sembra che Combattler V sia arrivato parecchio dopo Vultus V. Mi potreste dare un ragguaglio?
Su Vultus posso essere più preciso, si tratta di gennaio '83, trasmesso su Rete A il giorno stesso della nascita del canale Tv.
Il giorno preciso lo si trova facilmente consultando le varie riviste, e di sicuro sul Corriere dei Piccoli c'è un trafiletto con la segnalazione di questa nuova serie.
Nel doppio CD "Le sigle d'oro", contenente le sigle di Detto Mariano, è spiegata un po' tutta la faccenda. La serie era lì lì per essere acquistata, tanto da far addirittura preparare la sigla, e poi non se ne fece più nulla...chissà cosa andò storto, e sopratutto chi fu il mancato importatorekento73 ha scritto:Non sapevo di questa cosa. In effetti la serie di Cobra è arrivata in Francia e l'ho seguita anni fa su Mangas e non era male.siglomane ha scritto: - Cobra (1982; fu realizzata la sigla italiana)
Mi sa che era pratica abbastanza comune l'acquisto in blocco e "preventivo" di serie intere, poi magari non utilizzate.
Ho un Topolino primi anni '80 a casa (ora non ricordo il numero) in cui c'è un articolo in cui vengono presentate le nuove serie giapponesi "appaltate" per la prossima stagione.
Tra queste è presente "Mako la sirena", poi trasmessa come "Una sirenetta fra noi" solo nel a988!
Ho un Topolino primi anni '80 a casa (ora non ricordo il numero) in cui c'è un articolo in cui vengono presentate le nuove serie giapponesi "appaltate" per la prossima stagione.
Tra queste è presente "Mako la sirena", poi trasmessa come "Una sirenetta fra noi" solo nel a988!
Tarrasque ha scritto:
Ho un Topolino primi anni '80 a casa (ora non ricordo il numero) in cui c'è un articolo in cui vengono presentate le nuove serie giapponesi "appaltate" per la prossima stagione.
Tra queste è presente "Mako la sirena", poi trasmessa come "Una sirenetta fra noi" solo nel a988!
Conosco quell'articolo, venne pubblicato praticamente identico anche su Gente
Re:
mitokomon ha scritto:Ma la cosa bella bella sarebbe scoprire che alcune di queste serie hanno avuto una qualche forma di doppiaggio...
.. ah, voglio raideen con malaspina.. (quello di allora, ovviamente)..
bah, lasciatemi sognare..
Aggiungete a queste serie anche le piu' recenti Meiken Lassie della collana WMT e H2 tratta dal manga di Adachi, doppiate e mai trasmesse...
Re: Yuusha Raideen
Potrei anche sbagliare ma,quando ho visto la foto in movimento di questo Robottone ho esclamato : "Non mi e' nuovo" !!!
Dite nel 1986 ??!!
Beh,avevo gia' 14 anni ca. e ormai da qualche anno stavo lasciando stare i nuovi Cartoni Animati Giapponesi (mi piacevano MOLTOOOOO quelli anni '70),diciamo che la mazzata "vincente" l'ha data Cristina D'Avena con le sue Sigle inascoltabili e i vari cartoons per bambine.
Comunque in quell'anno seguii a memoria solo "Holly & Benji".
Dite nel 1986 ??!!
Beh,avevo gia' 14 anni ca. e ormai da qualche anno stavo lasciando stare i nuovi Cartoni Animati Giapponesi (mi piacevano MOLTOOOOO quelli anni '70),diciamo che la mazzata "vincente" l'ha data Cristina D'Avena con le sue Sigle inascoltabili e i vari cartoons per bambine.
Comunque in quell'anno seguii a memoria solo "Holly & Benji".
- Marshall D. Teach
- Messaggi: 803
- Iscritto il: dom mag 22, 2011 11:19
Re: Yuusha Raideen
a me Cristina D'Avena piace XD. Comunque i fratelli Balestra hanno composto una sigla italiana di questa serie e voci ufficiose la vogliono acquistata dalla Yamato,anche se sono notizie da prendere con le pinze
ecco la sigla:
http://www.youtube.com/watch?v=662HwQiEO3E
P.S Queste fanzine come Ran la voce del Giappone o Yamato appunto sono ancora disponibili?
ecco la sigla:
http://www.youtube.com/watch?v=662HwQiEO3E
P.S Queste fanzine come Ran la voce del Giappone o Yamato appunto sono ancora disponibili?
- mazingerobot
- Messaggi: 1063
- Iscritto il: lun ago 24, 2009 18:10
Re: Yuusha Raideen
scusate se mi ripeto, aggiungerei a questa lista di cartoni opzionati e non trasmessi anche la serie live sentai dal titolo " Battle Fever J ", della quale è uscito il merchandise in Italia (giocattoli vari, ecc...) ed ho letto che almeno il primo episodio è stato doppiato...