Non sono per nulla d'accordo in un giudizio così categorico. Premetto che mi rivolgo al doppiaggio dei cartoni animati (i telefilm, le fiction, i film e in generale i programmi con persne in carne ed ossa non li seguo molto, quindi non so giudicare), e in questo caso oggi ci sono doppiatori, soprattutto giovani, di una professionalità ed efficiacia superiore a quelli passati. Doppiatori che riescono a caratterizzare il personaggio, che ti fanno dire: "Questa è proprio la voce giusta!!!".tyuan ha scritto:...se parliamo del lato artistico, i doppiatori degli anni 70 - 80 sotterrano senza pietà anche i migliori doppiatori di oggi. Non c'è proprio paragone.
I doppiatori moderni solo sterili voci, super impostate, che leggono le battute, completamente staccate e per nulla coinvolgenti (e spesso per nulla adeguati al personaggio che interpretano).
I vecchi doppiatori erano LA VOCE del personaggio che vedevi sullo schermo. Erano un tutt'uno.
Non c'è proprio paragone, siamo su due pianeti opposti.
Non nego che ci sono alti e bassi nella nuova scuola di doppiaggio, così come ce n'erano nella vecchia. Nel complesso, però, la qualità del doppiaggio è sicuramente migliorata.