Viki il vichingo ha avuto almeno 2 edizioni italiane

Per discutere di programmi e serie tv
Rispondi
Avatar utente
siglomane
Site Admin
Messaggi: 8990
Iscritto il: ven nov 03, 2006 13:57
Località: Italy
Contatta:

Viki il vichingo ha avuto almeno 2 edizioni italiane

Messaggio da siglomane »

Ormai i colpi di scena su Viki si sprecano: come dimostrano i titoli degli episodi trasmessi dalla Rai, diversi da quelli dei dvd attualmente in commercio, il cartone ebbe non solo 2 videosigle diverse, ma proprio 2 edizioni diverse. Che fosse diverso anche il doppiaggio?

Appena sarà possibile, cosmoj9 stilerà i titoli italiani degli episodi trasmessi dalla Rai nel 1976.

In ogni caso su Viki restano alcuni dilemmi. In teoria la 2^ edizione italiana della serie dovrebbe essere del 1981, quando arriva la sigla italiana e il cartone passa dalla Rai alle tv locali. Ma è davvero così? L'edizione degli attuali dvd è quella del 1981? E allora perché la sigla è quella tedesca? Mah...
Fra' Siglomane, il missionario delle sigle tv
Avatar utente
cosmoj9
Site Admin
Messaggi: 925
Iscritto il: lun nov 13, 2006 10:59
Contatta:

Messaggio da cosmoj9 »

Guarda, per me il doppiaggio è sempre rimasto lo stesso.

Non conosco bene la serie, ma ricordo che Viki ha due voci nella serie, quella di Rosalinda Galli, e quella di Cristian Fassetta.

Bisogna vedere innanzitutto quanti epsi. trasmise la RAI (la fece tutta? Oppure solo una prima tranche, poi completata dalla Monitor TV, il nuovo distributore?)

Gli epis. RAI hanno tutti lo stesso doppiaggio?

Non appena avrò la possibilità, segnerò i titoli e l'ordine degli epis.trasmessi dalla RAI, solo allora si potrà avere un quadro più chiaro.
Avatar utente
*ONGAKU*
Messaggi: 1107
Iscritto il: sab ago 11, 2007 23:51

Re: Viki il vichingo ha avuto almeno 2 edizioni italiane

Messaggio da *ONGAKU* »

siglomane ha scritto: E allora perché la sigla è quella tedesca? Mah...
Per risparmiare!
Avatar utente
Enciclopedia
Messaggi: 215
Iscritto il: mar lug 24, 2007 12:59
Contatta:

Re: Viki il vichingo ha avuto almeno 2 edizioni italiane

Messaggio da Enciclopedia »

*ONGAKU* ha scritto:
siglomane ha scritto: E allora perché la sigla è quella tedesca? Mah...
Per risparmiare!
Si, lo penso anch'io. E' stata politica della Betafilm mantenere i diritti delle tracce audio dei prodotti da loro gestiti (Ape Maia, Pinocchio con la paperetta, Alice, Heidi, Anna), ma non quelli delle sigle; la VHS di Viki, la messa in onda sui canali privati di Pinocchio non portava le sigle italiane.
Per Heidi e Anna non potevano non metterle (cavoli!) e lo stesso poi hanno fatto con l'Ape Maia, ma bisogna capire se le sigle le hanno prese quelli della Betafilm oppure il canale che li ha trasmessi...
ArrivedoOorci!

Benedetto "Enciclopedia" Gemma
www.laurel-e-hardy.it
Avatar utente
mitokomon
Messaggi: 38
Iscritto il: mar set 04, 2007 21:55

Messaggio da mitokomon »

Perché non posti alcuni esempi dei diversi titoli?

Così magari li confrontiamo con le edizioni straniere, magari una versione coincide, l'altra no..
Avatar utente
siglomane
Site Admin
Messaggi: 8990
Iscritto il: ven nov 03, 2006 13:57
Località: Italy
Contatta:

Messaggio da siglomane »

Io ho solo i titoli dei primi 7 episodi della prima messa in onda... sul resto solo cosmoj9 può integrare... :oops:

1. La gara
2. La trappola
3. La fuga
4. Il dente cariato
5. Sven il terribile
6. L'imbroglio
7. Viki e i 19 lupi

Se può essere utile...
Fra' Siglomane, il missionario delle sigle tv
Avatar utente
mitokomon
Messaggi: 38
Iscritto il: mar set 04, 2007 21:55

Messaggio da mitokomon »

siglomane ha scritto:Io ho solo i titoli dei primi 7 episodi della prima messa in onda... sul resto solo cosmoj9 può integrare... :oops:

1. La gara
2. La trappola
3. La fuga
4. Il dente cariato
5. Sven il terribile
6. L'imbroglio
7. Viki e i 19 lupi

Se può essere utile...
Beh, dunque, è interessante perché sono l'esatta traduzione dei titoli dei primi 7 episodi tedeschi (cfr: qui), mentre quelli dei dvd sono in effetti molto diversi (a meno che, tuttavia, non siano in ordine diverso, dovrei controllarli tutti).
Avatar utente
siglomane
Site Admin
Messaggi: 8990
Iscritto il: ven nov 03, 2006 13:57
Località: Italy
Contatta:

Messaggio da siglomane »

Altro colpo di scena: ero convinto che gli episodi settimanali di Viki il vichingo trasmessi ogni mercoledì dalla TV Svizzera a partire dal 27 aprile 1977 fossero "dall'inizio della serie"...
Invece scopro che furono solo 6-7 episodi, e certo non tratti dall'inizio della serie. Ecco come sono indicati da "Guida TV":

27 aprile 1977: L'astuzia di Viki
4 maggio: L'astuzia di Viki
11 maggio: I giganti dagli occhi rossi
18 maggio: La liberazione
25 maggio: La piccola spada
1° giugno: Il capo ha sempre ragione
8 giugno: ... il figlio del capo ha più ragione

Poi più nulla. Morale della favola? Al 99% sulla TV Svizzera "Viki il vichingo" debuttò ben prima del 1977, forse, clamorosamente, già nel 1974 o nel 1975... e comunque prima del debutto sulla Rai del 4 maggio 1976...
Non vedo l'ora di scoprirlo!!
Fra' Siglomane, il missionario delle sigle tv
Avatar utente
fra
Site Admin
Messaggi: 1157
Iscritto il: mer nov 08, 2006 15:40

Messaggio da fra »

Ma il doppiaggio rai era lo stesso di quello che conosciamo.
Posso affermarlo poiche' ho uno spezzone trasmesso nel 1977
Avatar utente
siglomane
Site Admin
Messaggi: 8990
Iscritto il: ven nov 03, 2006 13:57
Località: Italy
Contatta:

Messaggio da siglomane »

Wow! Davvero??
Incredibile scoop: Viki non è MAI stato ridoppiato!! Grande FRA!!
Restano comunque le 2 edizioni diverse (nella videosigla e nella titolazione degli episodi).
Fra' Siglomane, il missionario delle sigle tv
Nostalgico80
Messaggi: 348
Iscritto il: mer ott 17, 2007 19:17

Messaggio da Nostalgico80 »

Ne hanno trasmesso una tranche da mezzo minuto durante BLOB '77, ma non essendo esperto della serie non so se...
Avatar utente
debussy78
Messaggi: 10971
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo
Contatta:

Messaggio da debussy78 »

Dunque...ho quasi tutta la serie in VHS. La prima parte della serie ha un Cast , la seconda ne ha un'altro. Sembrano presumibilmente entrambi dello stesso periodo, segnalo la presenza della voce di Fabrizio Mazzotta NON ancora adulta, Mazzotta ha cambiato voce successivamente (crescendo e sviluppandosi). La mia ipotesi è che abbiano doppiato una prima trance di episodi in un primo momento e una seconda successivamente (dato che gli attori sono tutti diversi, vado a memoria ma mi sembra di sì)
Avatar utente
debussy78
Messaggi: 10971
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo
Contatta:

Re: Re:

Messaggio da debussy78 »

nel 2008 siglomane ha scritto:Altro colpo di scena: ero convinto che gli episodi settimanali di Viki il vichingo trasmessi ogni mercoledì dalla TV Svizzera a partire dal 27 aprile 1977 fossero "dall'inizio della serie"...
Invece scopro che furono solo 6-7 episodi, e certo non tratti dall'inizio della serie. Ecco come sono indicati da "Guida TV":

27 aprile 1977: L'astuzia di Viki
4 maggio: L'astuzia di Viki (replica)
11 maggio: I giganti dagli occhi rossi
18 maggio: La liberazione
25 maggio: La piccola spada
1° giugno: Il capo ha sempre ragione
8 giugno: ... il figlio del capo ha più ragione

Poi più nulla. Morale della favola? Al 99% sulla TV Svizzera "Viki il vichingo" debuttò ben prima del 1977, forse, clamorosamente, già nel 1974 o nel 1975... e comunque prima del debutto sulla Rai del 4 maggio 1976...
Non vedo l'ora di scoprirlo!!
No, salvo clamorose smentite, Viki sulla TV Svizzera ci arrivò solo dal 20 Aprile 1977. Il primo episodio trasmesso era proprio il numero 1, che nell'edizione svizzera prendeva il titolo "Viki il piccolo uomo". I mercoledì successivi trasmisero gli episodi che hai indicato, poi la serie fu sospesa per la pausa estiva. In autunno i nuovi episodi (stesso giorno e stessa ora precedenti), come segue:

21 settembre: Il Re cattivo
28 settembre: I primi pompieri del mondo
5 ottobre: Il piccione, Vichi e le foche
12 ottobre: Schiavi dei magiari
19 ottobre: Avventura in Bulgaria
26 ottobre: L'arrivederci
2 novembre: La casa del tesoro [errore, sarebbe "La cassa del tesoro"]
9 novembre: La vendetta di pesce sega
16 novembre: Faxe prende moglie
23 novembre: La nave fantasma
30 novembre: Il tesoro della Groenlandia
7 dicembre: Il tesoro della Groenlandia (replica)
14 dicembre: Un certo signor Lumperich
21 dicembre: NON TRASMESSO causa vacanze di Natale, programmi a tema
28 dicembre: L'olimpiade di Viki

PAUSA

ritorna a febbraio 1978, ma spostato al lunedì alla stessa ora

13 febbraio: Le donne rapite
20 febbraio: Fuga dal castello
27 febbraio: Un certo signor Lumperich (replica)
6 marzo: Il sasso parlante
13 marzo: Viaggio in Russia

STOP
Rispondi