Pagina 3 di 9

Inviato: gio dic 11, 2008 5:27
da Yusaku
  • Basta esperimenti, si torna al classico!
    Sarà Cristina D’Avena a interpretare la sigla di “Twin princess - Principesse gemelle”
    10/12/2008

    Chi è che da 28 anni esprime in canto la dolcezza dei cartoni animati?
    E' proprio lei, Cristina D'Avena, l'interprete che ha fatto della musica per bambini un vero e proprio genere musicale, il genere di chi vuole divertirsi, evadendo dal tran tran della vita quotidiana, di chi vuole sognare volando con la fantasia o, semplicemente, di chi vuole emozionarsi, ricordando con commozione e nostalgia le sigle della propria infanzia.

    Dal biennio 1981/1982 non c'è stato un giorno in cui la voce di Cristina abbia lasciato la televisione: nessuno ci fa caso, ma la sua è l'unica voce che tutti sentiamo ogni giorno in tv da quasi trent'anni.

    Dal 2004, però, la struttura musicale di Italia Uno deciderà di tentare nuove strade; i cartoni destinati al pubblico femminile, tanto cari alla voce di Cristina, saranno affidati a nuove interpreti: W.I.T.C.H., Trollz, Bratz, Totally Spies, Barbie, Mermaid Melody, Sugar Sugar, queste le nuove serie che vedranno susseguirsi, una dopo l’altra, una marea di voci anonime che non riusciranno a lasciare il segno.

    C'è poco da fare: il pubblico preferisce i classici!
    Nessuna di queste sigle, infatti, avrà un pezzetto del successo riscosso da “Canzone dei Puffi” nel 1982, “I ragazzi della Senna” nel 1983, “Pollon Pollon combinaguai” e “Georgie” nel 1984, "Kiss me Licia", “Occhi di gatto” e "L'incantevole Creamy" nel 1985, "Mila e Shiro due cuori nella pallavolo" nel 1986, "Jem" nel 1987, "Hilary" nel 1988, "Il mistero della pietra azzurra" nel 1991, "Cantiamo insieme" nel 1993, "Sailor Moon" nel 1995, "E' un po' magia per Terry e Maggie" e "Un fiocco per sognare, un fiocco per cambiare" nel 1996, "Piccoli problemi di cuore" nel 1997, "Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo" nel 1998, "Pesca la tua carta Sakura" nel 1999, "Rossana" nel 2000, "Magica Doremi" nel 2002, "Mew Mew amiche vincenti" nel 2004...

    Ma, dopo 5 anni, Cristina D'Avena tornerà a far suo il genere shoujo.
    Sarà lei, infatti, l'interprete della nuova sigla della serie animata Twin princess - Principesse gemelle, in onda nei primi mesi del 2009 su Italia Uno.

    Immagine Immagine Immagine

    Il nuovo disco, in uscita a maggio, si tingerà di rosa e azzurro come gli album del periodo d'oro.
    Nel nuovo album sarà inclusa, infatti, anche la canzone Ma che melodia, sigla della serie My Melody - Sogni di magia, scritta e interpretata dalla stessa Cristina, in onda su Italia Uno da settembre, ma non mancheranno altre nuove sigle firmate D'Avena: Akubi Girl, cartone di prossima messa in onda su Italia Uno che narra le avventure della figlia del celebre Mago Pancione, Alla ricerca della valle incantata, la serie incentrata sui dinosauri più famosi del mondo, ma soprattutto Prince of Tennis e Il segreto della sabbia, i due cartoni inediti che stanno facendo il successo di Hiro, il canale appena nato del pacchetto Premium Fantasy e tutto dedicato ai cartoni animati del ricco archivio Mediaset.

    Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine

    Ecco la videosigla de Il segreto della sabbia, la serie giapponese basata sul romanzo "Ventimila leghe sotto i mari" di Jules Verne, che torna a proporre, dopo tanti anni, una sigla dal sound raffinato, dalla melodia ricercata e dal testo carico di significato che solo un'autrice esperta come Alessandra Valeri Manera poteva scrivere.

    Si ritorna finalmente al classico e alla qualità, per fortuna!

Inviato: ven dic 12, 2008 0:00
da *ONGAKU*
Totally Spies la canta lei.... Il pubblico preferisce i classici? Ovvio! Altri tempi e altre memorie... Ritorna la qualità? Si, se a comporre le musiche tornano le vecchie glorie... Il segreto della Sabbia è indubbiamente una sigla carina, ma Prince of Tennis invece non si può sentire!

Inviato: ven dic 12, 2008 0:03
da Yusaku
*ONGAKU* ha scritto:Totally Spies la canta lei....
La canzone Totally spies è cantata dalle due interpreti meteore Yago & MissBit.
Ciò a cui probabilmente tu ti riferisci è la vecchia Che magnifiche spie! del 2003. Altri tempi. :roll:

Inviato: ven dic 12, 2008 0:06
da *ONGAKU*
Su Boing che trasmette gli episodi inediti c'è la sigla di Cristina

Inviato: ven dic 12, 2008 0:09
da Yusaku
La sigla di Cristina è stata sostituita due anni fa su Italia Uno con quella nuova.
Su Boing sono repliche. :wink:

Inviato: ven dic 12, 2008 20:51
da Yusaku
  • Lolly, Molly e Dolly in... Superchicche alla riscossa!
    • Immagine
    Le Superchicche si sono trasformate!
    Anche Lolly, Molly e Dolly, infatti, si sono fatte il lifting, ma non sono andate da un chirurgo qualsiasi.
    A rifinire l'aspetto delle poderose fanciulle di origine americana è stata la Toei Animation, che ha ridisegnato le buffe ragazzine fatte di “zucchero, cannella e ogni cosa è bella” in perfetto stile giapponese!
    Questo remake, realizzato in collaborazione con Warner, consta di 52 episodi e ha fatto la sua prima apparizione in patria nel 2006.
    In Italia la serie è presentata a dicembre 2008 in anteprima su Cartoon Network, che si è assicurata i diritti Pay Tv, con il titolo Superchicche alla riscossa, ma presto il cartone animato approderà anche su Italia Uno che invece possiede i diritti Free-to-Air, ossia per la tv non a pagamento.
    • Immagine

Inviato: mer dic 17, 2008 23:39
da Yusaku

Inviato: gio dic 18, 2008 17:56
da Yusaku
Ecco in anteprima il cast italiano della serie "Akubi Girl":
  • AKUBI: Serena Clerici
    KORON: Elisabetta Spinelli
    GENIO: Mario Scarabelli
    MAMMA: Alessandra Karpoff
    PAPÀ: Gianluca Iacono
    TEKUNO: Massimo Di Benedetto
La dolce doppiatrice di My Melody presterà la sua voce anche al genietto Akubi.
Sono davvero molto contento (infatti lo speravo) che sia stata Serena Clerici a prendere questo incarico.
Dopo Nana in "Dolce Piccola Remì", Dorami in "Doraemon", Sinfony in "Magica Doremi" e Vera in "Pokémon" questa giovane interprete è riuscita a farmi affezionare inevitabilmente alla sua voce.

E per quanto riguarda il Mago Pancione, non poteva essere nessuno se non proprio il grande ed esperto Mario Scarabelli a raccogliere l'eredità di Bruno Cattaneo.
Scarabelli, infatti, aveva già dimostrato di essere un'ottima alternativa milanese a Cattaneo: era stato lui infatti a dare la voce a Boyakki, in una convincente prestazione, nell'oav Time Bokan - Le macchine del tempo.

Ottime scelte! :wink:

Inviato: gio dic 18, 2008 20:20
da tyuan
Ehm, guarda che la Clerici è un bel pò over 30, non la definirei "giovane interprete".... :oops:

Inviato: gio dic 18, 2008 20:31
da Yusaku
Ma giovane in senso lavorativo!
La Clerici, infatti, ha cominciato a doppiare cartoni verso la fine degli anni '90. :wink:

Inviato: gio dic 18, 2008 22:47
da tyuan
bè, sono pur sempre passati 10 anni... :wink:

Inviato: gio dic 18, 2008 22:49
da Yusaku
Sì, alla fine son già 10 anni. :D

Inviato: ven dic 19, 2008 17:12
da *ONGAKU*
Non spero neanche più di vedere un remake/sequel con i doppiatori storici... :?
Peccato per il doppiatore di Pancione, unico nel suo genere. Sembra, quando doppia, che lo faccia con superficialità (guardate ad esempio i primi episodi di Yattaman), invece è un esperto nel suo lavoro. Davvero bravo!

Inviato: lun dic 22, 2008 22:08
da Yusaku
Notifico che Margaria è già in trattative per la nuova serie di Anna dai capelli rossi.
Negli ultimi anni Mediaset ha usato spesso la Baldini, come ad esempio Patty in "Holly e Benji forever" o personaggi secondari in "La squadra del cuore" o, ultimamente, in "Idaten Jump".
Chissà che Antonella non torni a dare la sua voce ad Anna... altrimenti pare che l'alternativa milanese alla Baldini sia Patrizia Mottola. Quest'ultima, infatti, ha doppiato Flo nella recente edizione milanese dell'episodio Una buia notte sull’isola disabitata.

Inviato: mar dic 23, 2008 1:23
da debussy78
Inutile aprire un nuovo Topic...:
Perchè Teodoro e l'invenzione che non va, trasmesso il sabato mattina è stato interrotto dopo soli 12 episodi (su 52) :?: :?