Sigle Saban Records: Lucky Luke
Inviato: lun ott 22, 2012 23:24
Il cartone animato Lucky Luke prodotto nel 1983 da Hanna-Barbera Productions in associazione con Gaumont e l'emittente televisiva francese France 3 è stato trasmesso per la prima volta in Italia a partire dal 22 Settembre 1985 alle ore 19:00 a cadenza settimanale tutte le domeniche su Italia 1.
Elenco dei titoli degli episodi italiani:
01) Ma Dalton (Ma Dalton)
02) Piedi-dolci (The Pied-tender)
03) I Dalton nella bufera (The Dalton in the blizzard)
04) Risalendo il Mississipi (Going up the Mississippi)
05) Calamity Jane (Calamity Jane)
06) I Dalton si redimono (The Daltons buy back)
07) I binari sulla prateria (Rails on the prairie)
08) Phil Defer (Phil Defer)
09) Il Dottor Doxey (The Elixir of Doctor Doxey)
10) I fuorilegge (Outlaw)
11) Billy the Kid (Billy the Kid)
12) La diligenza (Diligence)
13) Il granduca (The Grand Duke)
14) All’ombra dei pozzi petroliferi (In the shadow of the derricks)
15) Il bottino dei Dalton (The Dalton's Magot)
16) Il Cavaliere Bianco (The White Cavalier)
17) Sulla pista dei Dalton (On the Dalton Trail)
18) La scorta (The Escort)
19) La faida di Painful Gulch (The Rivals of Painful Gulch)*
20) Il filo che canta (The Thread That Sings)*
21) Jessie James (Jessie James)
22) Filo spinato sulla prateria (Barbed wire on the prairie)*
23) Le colline nere (The Black Hills)*
24) Dalton City (Dalton City)
25) La carovana (Caravan)
26) Corsa sull’Oklahoma (Rush on Oklahoma)*
*: Titolo dell'episodio italiano mancante, inserito il titolo del corrispondente albo italiano.
Lucky Luke - Videosigla Iniziale (Italia1) ............................... Lucky Luke - Videosigla Finale (Italia1)
Bang Bang Lucky Luke
Lyrics + traduzione in italiano:
On l'appelle Lucky Luke, de l'Est au Far West
Il suo nome è Lucky Luke, dall'Est al Far West
Il arrive au galop, le cowboy héros !
Lui arriva al galoppo, il cowboy eroe !
Son tir est plus rapide, plus rapide que son ombre
Il suo colpo è più veloce, più veloce della sua ombra
Et son revolver va plus vite que l'éclair, oh sacré Lucky Luke !
E il suo revolver è più veloce del fulmine, oh mitico Lucky Luke !
Bang Bang Lucky Luke, Bang Bang Lucky Luke
C'est lui qu'a le truc pour nous étonneeer !
E' lui che conosce il trucco per lasciaci di stucco !
Bang Bang Lucky Luke, Bang Bang Lucky Luke
C'est un homme qui n'a peur de personne, même pas des Dalton !
È un uomo che non ha paura di nessuno, nemmeno dei Dalton !
C'est lui qu'a le truc pour nous étonner
Bang Bang Lucky Luke, Bang Bang Lucky Luke
Même les Dalton, qui ne craignent personne, ont peur de Lucky Luke
Anche i Dalton, che non temono nessuno, hanno paura di Lucky Luke
Bang Bang Lucky Luke, Bang Bang Lucky Luke
C'est lui qu'a le truc pour nous étonner
Bang Bang Lucky Luke, Bang Bang Lucky Luke, oh sacré Lucky Luke !
Les hors-la-loi n'échapperont pas au tir de Lucky Luke !
I fuorilegge non sfuggiranno al colpo di Lucky Luke !
I'm a Poor Lonesome Cowboy
Lyrics + traduzione in italiano:
I'm a poor lonesome cowboy, I'm a long long way from home
Sono un povero cowboy solitario, sono molto lontano da casa
And this poor lonesome cowboy has got a long long way to roam
E questo povero cowboy solitario ha una strada molto lunga da percorrere
Over mountains, over prairies, from dawn till day is done
Sulle montagne, nelle praterie, dall'alba fino alla fine della giornata
My horse and me keep riding into the setting sun
Il mio cavallo ed io continuamo a viaggiare verso il tramonto
Lonesome cowboooy, you've a looong looong way to roam, to roam, to roam !
Cowboy solitario, hai molta molta strada da percorrere !
La sigla di apetura "Bang Bang Lucky Luke" e quella di chiusura "I'm a Poor Lonesome Cowboy" sono state composte dal pianista e compositore jazz francese Claude Bolling (testo originale di "I'm a Poor Lonesome Cowboy" dello scrittore, giornalista e paroliere inglese Jack Fishman) ed interpretate da "Les Texans" (alias di Jacques Cardona solo in "Bang Bang Lucky Luke"). Queste sigle vennero riciclate anche per il lungometraggio di animazione del 1983 intitolato "Lucky Luke, La Grande Avventura dei Dalton" (conosciuto anche con il titolo francese "Lucky Luke Dans Les Dalton en Cavale", spagnolo "La Fuga de Los Dalton", inglese "The Daltons On The Loose", tedesco "Lucky Luke Das Grosse Abenteuer" e olandese "De Daltons op de Loop"), formato dall'unione di tre epidosi della serie televisiva Hanna- Barbera "Ma Dalton", "I Dalton nella bufera" e "I Dalton si redimono".
"Les Texans" è un nome fasullo, non esiste alcuna band francese con questo nome. Fu inventato da Haim Saban nel 1981 per lanciare sul mercato le sue edizioni francesi di alcune sigle televisive tra cui quella di Dallas pubblicata dalla Saban Records come singolo e su un LP intitolato "Les Thèmes de Vos Feuilletons Télévisés Préférés".
"Bang Bang Lucky Luke" è stata incisa nel 1983 dalla Saban Records su 45 giri sia come colonna sonora originale del lungometraggio di animazione "Lucky Luke Dans Les Dalton en Cavale" sia come sigla originale delle serie televisiva. Entrambe le incisioni contengono la stessa versione estesa interpretata da Jacques Cardona, diversa da quella breve utilizzata come sigla di apertura della serie TV.
"I'm a Poor Lonesome Cowboy" è stata incisa nel 1971 su etchetta United Artists Records nella versione interpretata da Pat Woods per la colonna sonora del film "Daisy Town" e su etichetta Disques Vogue nella versione interpretata da The Hotvill's mai utilizzata al cinema o in TV. La versione utilizzata come sigla di chiusura TV, il cui interprete al momento resta sconosciuto, è inedita.